Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

широке визначення

  • 1 широке визначення

    broad definition, loose definition

    Українсько-англійський юридичний словник > широке визначення

  • 2 широке визначення

    broad definition, loose definition

    Українсько-англійський словник > широке визначення

  • 3 давати широке визначення

    ( злочину тощо) define broadly, define liberally, define widely

    Українсько-англійський юридичний словник > давати широке визначення

  • 4 мати широке визначення

    ( про злочин) be widely defined

    Українсько-англійський юридичний словник > мати широке визначення

  • 5 broad definition

    English-Ukrainian law dictionary > broad definition

  • 6 loose definition

    English-Ukrainian law dictionary > loose definition

  • 7 be widely defined

    English-Ukrainian law dictionary > be widely defined

  • 8 define broadly

    English-Ukrainian law dictionary > define broadly

  • 9 define liberally

    = define loosely давати широке визначення ( злочину тощо)

    English-Ukrainian law dictionary > define liberally

  • 10 define widely

    English-Ukrainian law dictionary > define widely

  • 11 liberally defined

    English-Ukrainian law dictionary > liberally defined

  • 12 loosely defined

    English-Ukrainian law dictionary > loosely defined

  • 13 widely defined

    широко визначений, який отримав широке визначення

    English-Ukrainian law dictionary > widely defined

  • 14 range

    1. n
    1) ряд, низка, ланцюжок (будинків тощо); пасмо
    2) серія, ряд
    3) стрій, шере (н)га
    4) напрям, лінія
    5) сфера, зона; галузь; коло; поле; арена
    6) межа
    7) ек. зміна, коливання, рух
    8) розмах; амплітуда, межі коливання
    9) простір, межі
    10) радіус дії; межа застосування; досяжність

    range of vision — кругозір, поле зору

    11) чутливість (приладу)
    12) потужність (телескопа тощо)
    13) дальність; відстань; дистанція

    at close range — близько; на невеликій відстані

    at long range — далеко, на великій відстані; здалеку

    14) рад. дальність передачі
    15) військ. далекобійність
    16) військ. приціл
    17) перехід з місця на місце, блукання
    18) відкрита місцевість; степ
    19) мисливське угіддя
    20) пасовище
    21) асортимент; номенклатура
    22) гірський кряж, гірська система
    23) шкала

    aperture rangeфот. шкала діафрагм

    24) ареал, район мешкання (тварин); район поширення (рослин)
    25) період існування на Землі
    26) клас, верства (суспільства)
    27) фіз. довжина пробігу, пробіг (часток)
    28) ступінь
    29) клас, розряд
    30) спорт. напрям атаки (бокс)
    31) телеб. смуга, спектр
    32) мор. порти, ряд портів

    Atlantic R. — порти атлантичного узбережжя США

    33) мор. створ
    34) військ. полігон, стрільбище; тир
    35) віднесення (бомби)
    36) амер. меридіанний ряд населених пунктів
    37) амер. двосторонній стелаж
    38) кухонна плита (тж kitchen range)
    39) тех. агрегат, установка
    40) решето, сито
    41) друшляк

    range abilityав. дальність польоту

    range angleвійськ. кут прицілювання (під час бомбометання)

    range dummyвійськ. навчальний патрон (набій)

    range estimationвійськ. визначення відстані на око

    range practiceвійськ. навчальна стрільба на стрільбищі

    range settingвійськ. установлення прицілу

    range workбуд. мурування рядами

    2. v
    1) ставити в ряд; розташовувати (розставляти) у певному порядку
    2) шикуватися (ставати) в ряди
    3) простягатися, тягтися уздовж (чогосьalong)
    4) проходити (іти) паралельно (чомусьwith)
    5) стояти на одній лінії (з чимсьwith)
    6) бути на одному рівні, стояти урівень; належати до числа (когось, чогось — with, among)

    he ranges with (among) the great writers — він належить до числа великих письменників

    7) приєднуватися, примикати (до когосьwith); об'єднуватися (проти когосьagainst)
    8) залучати, утягувати
    9) коливатися в межах (чогось — from... to, between)
    10) блукати, мандрувати, тинятися (по — over, through)
    11) охоплювати (про думку тощо)
    12) класифікувати; систематизувати; розподіляти по категоріях; відносити до класу (розряду)

    to range into classes — розподіляти по класах, класифікувати

    13) прибирати, давати лад
    15) наводити, націлювати
    16) військ. пересуватися, переміщатися
    17) біол. траплятися, водитися (в якійсь місцевості)
    18) пасти худобу на необгородженому пасовищі
    19) друк. вирівнювати (рядок)
    20) (along) проходити паралельно (берегу); проходити уздовж (берега)

    to range (along) the coast — проходити уздовж узбережжя

    21) військ. визначати відстань до цілі
    22) військ. пристрілюватися
    23) сіяти, просіювати (борошно)

    range aheadвійськ. рухатися попереду (в першому ешелоні)

    range by — обганяти; проходити мимо

    range downвійськ. зменшити приціл

    range inвійськ. пристрілюватися

    range outгеод. провішувати лінію

    range upвійськ. збільшувати приціл

    * * *
    I n
    1) ряд, лінія ( будинків); ланцюг, низка; серія, ряд; стрій, шеренга (людей, тварин)
    2) лінія; напрямок
    3) сфера, зона; область, коло; поле, арена
    4) межі, границі (особл. коливань, змін); eк. зміна, коливання, рух (курсів, цін); розмах; фiз. розмах коливань
    5) простір; межі; cпeц. радіус дії; межа застосування; досяжність

    range of vision — кругозір, поле зору; cпeц. діапазон; cпeц. чутливість (дозиметра е т. п.); cпeц. потужність ( телескопа); мaт. область значень функцій

    6) дальність; відстань, дистанція

    range mark — орієнтир; paд. дальність передачі; вiйcьк. далекобійність, дальність ( дії)

    range capacity, range capability. striking range — досяжність; вiйcьк. приціл

    7) перехід з місця на місце; блукання
    8) відкрита місцевість, степ; мисливське угіддя; c-г. необгороджене пасовище
    9) асортимент, сортамент; номенклатура
    10) гeoл. гірський кряж, гірська система
    11) cпeц. шкала

    aperture range фoтo шкала діафрагм

    tonal rangeпoлiгp. градаційна шкала

    12) бioл. ареал; район проживання ( тварини); область поширення ( рослини); період існування на Землі (рослини, тварини)
    13) клас, верства ( суспільства)
    14) фiз. довжина пробігу, пробіг ( частинок)
    15) cпeц. ступінь

    reduction rangeпoлiгp., фoтo величина зменшення

    range of magnificationпoлiгp., фoтo величина збільшення; клас, розряд

    16) cпopт. напрямок атаки ( у боксі)
    17) мop. ряд портів, порти
    18) мop. стулка
    19) вiйcьк. полігон, стрільбище ( range area); тир
    20) вiйcьк. віднесення ( бомби)
    21) aмep.; гeoд. меридіанний ряд населених пунктів
    22) aмep. двосторонній стелаж ( у бібліотеці)
    II v
    1) вишиковувати в ряд; ставити, розташовувати по порядку; refl вишиковуватися, шикуватися в ряд(и); ставати, розташовуватися по порядку
    2) ( along) простягатися; тягтися уздовж ( чого-небудь); ( with) іти паралельно ( чому-небудь)
    3) ( with) стояти на одній лінії ( з чим-небудь); (with, among) бути на одному рівні, стояти нарівні; відноситися до числа (кого-небудь, чого-небудь)
    4) pass займати певну позицію; refl (with, against) стати на чий-небудь бік; залучати (в групу, на чий-небудь бік)
    5) (from, between) коливатися в певних межах (нaпp., про ціни)
    6) пoeт. (over, through) блукати; мандрувати; бродити ( про думки); блукати ( про погляд); охоплювати ( про думку)
    7) класифікувати; систематизувати; розподіляти по категоріях; відносити до класу, розряду
    8) прибирати, наводити лад
    9) наводити, націлювати
    10) мop., вiйcьк. ( over) пересуватися, переміщатися; вiйcьк. рухатися попереду, у першому ешелоні ( range ahead); мop. проходити, обганяти ( range by)
    11) проявляти несталість, мінливість ( почуттів)
    12) бioл. водитися, зустрічатися ( у якому-небудь ареалі або в яку-небудь епоху)
    13) c-г. випасати худобу на необгородженому пасовищі
    14) пoлiгp. вирівнювати ( рядок)
    15) мop. (along, about) іти паралельно ( берегу); проходити повз, уздовж
    16) мop. відпускати канат якоря
    17) вiйcьк. визначати відстань до цілі; пристрілювати ціль по дальності; пристрілюватися ( range in)
    III n
    2) тex. агрегат, установка

    English-Ukrainian dictionary > range

  • 15 випадковість

    ВИПАДКОВІСТЬ - філософська категорія для позначення тих феноменів дійсності (подій, процесів, об'єктів, властивостей), які суб'єкт сприймає (оцінює, інтерпретує) як буття, що має місце (або здійснилося), але якого "могло і не бути", тобто воно не є необхідністю. Під В. розуміють те, що виникає внаслідок неповторного збігу обставин, унікальної комбінації багатьох невідомих (чи недоступних контролю або фіксації) чинників, як перетин причинно-насл ід нових ланцюгів, вияв варіативності, неоднозначності дійсності. Традиційне визначення В. дане Гегелем: В. як дещо таке, що "може бути і може також не бути.., може бути таким, а також і іншим...", вказує на тісний зв'язок категорій В., можливості і дійсності, протиставляючи В. і необхідність. В історії європейської філософії побутувала ідея про суто феноменальний, суб'єктивний характер категорії В., використання якої пояснювали неповнотою (неповноцінністю) нашого знання, наявністю явищ та процесів, занадто складних з точки зору причинного аналізу систем. У XIX ст. в філософи виникає більш діалектичне розуміння співвідношення необхідності і В., ідея їх взаємодоповнення (Гегель, Енгельс). Проте лише у XX ст. відбувається кардинальна зміна в світоглядній інтерпретації феномена В. Виникнення квантової теорії й атомної фізики, фізики елементарних частинок, генної теорії спадковості (феномен мутацій), молекулярної біології, широке використання теорії інформації, комплекс ідей нерівноважної термодинаміки та синергетики виявили фундаментальну роль імовірнісних уявлень і докорінно змінили онтологічний статус В., яку розглядають тепер як істотний, конструктивний чинник процесів розвитку та самоорганізації.
    В. Свириденко

    Філософський енциклопедичний словник > випадковість

  • 16 семантика

    СЕМАНТИКА у логіці ( від грецьк. σημαντικόζ - означальний) - розділ теоретичної логіки, що вивчає відношення виразів логічної мови до позначуваних ними об'єктів і змісту, який вони виражають. В С. формулюються правила, за допомогою яких можна було б визначити властивості правильно побудованих формул логічних теорій, які збігаються за обсягом з властивостями "бути істинним реченням", "означати", "набувати значення". Засобами С. уточнюються відповідно до потреб логічних теорій поняття: "смисл", "значення", "позначення", "ім'я", "судження", "виконуваність", "визначення", "істинність", "хибність", "логічна істинність", "аналітична істинність" тощо. С. можна побудувати суто формальним способом. Семантичні правила можна поділити на три групи: правила утворення, правила істинності і правила позначення. Ці групи відповідно визначають, які вирази даної логічної мови мають смисл, зокрема, які вирази слід вважати реченнями; які вирази слід вважати істинними реченнями; які об'єкти, властивості й відношення позначаються виразами даної логічної мови. Правила бажано формулювати так, щоб до будь-якого виразу формалізованої мови можна було підшукати значення в обраній області. Для розв'язання ряду порівняно простих задач С. використовують поняття "опису стану", тобто множини речень даної мови, яка для кожного елементарного речення містить або це речення, або його заперечення, але не одне й друге разом. Через поняття С. можна побудувати теорію індуктивних міркувань і теорію семантичної інформації для найпростіших випадків. Ширший клас семантичних задач розв'язується на основі теорії моделей (див. істина в формалізованих мовах). С. в логіці може розглядатись як частина семіотики. Перед С. виникає широке коло теоретико-пізнавальних питань, що з семантичного погляду є проблемами зв'язків між мовами та їхніми областями (тим, що ці мови описують). Оскільки С. має засоби формальної реконструкції понять "мова" та "область", ряд загальнофілософських проблем набуває логікосемантичних формулювань.

    Філософський енциклопедичний словник > семантика

  • 17 Фреге, Готлоб

    Фреге, Готлоб (1848, Веймар - 1925) - нім. логік, філософ, математик. Закінчив Ієнський ун-т (1869); у 1879 - 1918 рр. - проф. математики цього ун-ту Н. аукові дослідження Ф. тісно пов'язані з його логістичною доктриною ("логіцизмом"). Ф. дійшов висновку, що подолати кризу в математиці, яка зиникла наприкін. XIX ст., можливо шляхом зведення математичного знання до логічного. На його думку, існує невелика кількість законів чистого мислення, з яких можна вивести всі істини арифметики Д. ля обґрунтування своєї точки зору він запропонував метод формалізації дедуктивних систем. Ф. заклав підвалини теорії математичного доведення, вперше здійснив дедуктивно-аксіоматичну побудову першопорядкової логіки предикатів за допомогою формалізованої мови, провів чітке розрізнення між її синтаксисом та семантикою, формалізував значну частину арифметики натуральних чисел. Ф. запровадив науковий обіг поняття "істиннісне значення" та "логічна функція", провів розрізнення властивостей та відношень як відповідно одномісних, так і багатомісних функцій, дав визначення відношення належності елемента класу і включення класу до класу, вперше став використовувати квантори. Ф. є засновником тієї частини логічної семантики, де розглядаються відношення між предметами та смисловими значеннями мовних виразів та відношення іменування. Надбанням Ф. є також широке використання принципу абстракції і детальний аналіз взаємозв'язків між предметами, властивостями та відношеннями. Намагаючись реалізувати логістичну доктрину, Ф. повністю подолав психологізм у логіці. Піддав критиці перший том "Філософії арифметики" (1894) Гуссерля, після чого той змінив свою точку зору і став послідовним антипсихологістом. Результати, досягнуті Ф. в царині логіки, мали значний вплив на розвиток філософської думки в цілому В. они сприяли формуванню нового концептуального підходу до аналізу різноманітної проблематики, який у подальшому став основою сучасної аналітичної філософії.
    [br]
    Осн. тв.: "Шрифт понять" (1879); "Основи арифметики. Логіко-математичне поняття числа" (1884); "Основні закони арифметики, виведені відповідно до шрифту понять". У 2 т. (1893, 1903).

    Філософський енциклопедичний словник > Фреге, Готлоб

См. также в других словарях:

  • електронний — а, е. 1) фіз. Прикм. до електрон 1). 2) фіз. Пов язаний із застосуванням властивостей електрона (у 1 знач.), заснований на їх використанні. Електронна лампа. •• Електро/нна емі/сія випускання електронів з поверхні твердих або рідких тіл.… …   Український тлумачний словник

  • репудіація — ї, ж., ек. Відмова населення приймати знецінені гроші, визначення цін та різних платежів в іноземній валюті, широке використання бартерних розрахунків …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»